Archive for the OPPORTUNITIES Category

Submission opportunities

Posted in OPPORTUNITIES, WRITING TOOLS AND TIPS on September 14, 2016 by Richard Holt

deskWriters of microfiction have never had it so good for opportunities to get their work ‘out there’. Apart from the many viable self-publishing options there are numerous calls for submissions for both publications and competitions.

Some writers find the inevitable ‘rejection’ (it’s an inaccurate description) of submitting work dis-heartening. But every submission is someone else who will read the writers work. Every submission leaves a smudge on the literary landscape.And every now and then a work will resonate and its author will feel the satisfaction of short-listing, selection or more.

But success is not why writers should submit their work. They should do so because the process will force them to think like a reader and will require them to polish their work so it is the best it can be. And it will legitimise, in a small way, the claim that writers want to make, that writing is ‘what they do’.

The best way to keep track of opportunities is to subscribe to groups and lists. I’d recommend membership of your local Writers Centre, and subscription to Aerogramme Writers’ Studio and Submittable’s Submishmash as great starting points.

The other opportunity, which flash writers don’t always appreciate, is that they write in a format that is ideal for performance. So after shooting off a few stories to prizes and publications I’d recommend checking out spoken word open mic events. Writers who write because they want others to read, or hear, what they have to say, really have no excuse.

Seeking bilingual writers

Posted in NEWS & INFORMATION, OPPORTUNITIES on March 24, 2016 by Richard Holt

An important component of the Text Me project (ArtSpace, Ringwood: April 1 -22) is a work called Lost in Translation. This will take the form of a simple piece of microfiction, written specifically for the project, retold and reproduced in non-English languages. The original English text will only be made available to the re-tellers of the story. This project will place the native English-speaking audience at a disadvantage, inverting the dominant language hierarchy. In order to access the story English readers will need to find a non-English speaker to re-interpret the story for them. My own role as the original creator of the story will also be circumvented, priviledging narrative over prose, story over ‘writing’. The displayed texts will also emphasise writing as a form of drawing, and allow the audience, regardless of their ability to access a linguistic ‘meaning’, to enjoy the graphic quality of script.

I’m calling for writers or other bilingual people to assist by contributing a retelling of the story. If you’re the first person to ‘put your hand up’ from your native language group (I’m after just one version in each language, but as many languages as possible) I’ll forward you the story, which is only about 300 words long, and some very simple instructions. You’ll be credited (in your native language) and will be part of what I’m sure will be a fascinating exploration of writing, language and the cultural nuance of storytelling.

Following is the list of the languages that are already covered:

  • Russian (added April 24)
  • German (TBC) (added April 26)
  • Italian (TBC) (added April 26)
  • French (added April 26)
  • Greek (added April 26)
  • Indonesian

To get involved drop me a line using the link below.

 

A great resource for writers seeking publication

Posted in OPPORTUNITIES with tags , , on March 13, 2013 by Richard Holt

Flash Fiction Chronicles Flash Fiction Markets page is a fantastic resource. It’s comprehensive, kept up to date and features links to numerous projects, and publications that publish shorter forms of fiction. It’s also sorted by word length which makes it really easy to use.

Visit the Flash Fiction Chronicles and click the Flash Markets link on the main menu. While you’re at it also check out the site’s great writing, commentary and resources.